Site em manutenção


Maybe x Perhaps

Ambas significam "talvez":

perhaps = possivelmente ---> é mais usado em meio ou entre outras palavras.

maybe = talvez --------------> é usada mais como uma resposta rápida para qualquer pergunta.

Maybe é mais utilizado no inglês americano e no iní­cio de frases e é tbm mais informal.

Perhaps no inglês americano é mais usado no meio de frases e mais formal.
Ex.: Maybe you're wrong (Talvez vc esteja errado)
If you don't change your mind, perhaps you'll get regretful (Senão mudar de idéia talvez vc se arrependa)

No brit√Ęnico eles geralmente s√≥ usam perhaps. S√£o pequenos detalhes. 

Aí­ está a explicação... espero que eu tenha te ajudado.
Abs.

http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080222144421AAose9J

For me, I feel that perhaps is more 'romantic" than maybe.

So, in most of my daily conversation, either formal or informal, I will use "maybe". When I am talking to my loved one in a romantic situation, I will use perhaps.

Did you know the song "Perhaps Love" by John Denver? If the title of the song is changed to "Maybe Love", I can't imagine.

Adicionar coment√°rio

Este texto te ajudou em alguma coisa? Quer contribuir com mais informa√ß√Ķes? Ent√£o escreva no formul√°rio abaixo.

Juan Alencar

juan alencar

Formado em Informática com Ênfase em Gestão de Negócios na FATEC/ZL.

Membro da Metodista Wesleyana em Castro Alves.

Amante da Língua Inglesa e Interessado em entrar na Jerusalém Celestial e ver um mundo com Tradução Automática.


Código de segurança
Atualizar

Coment√°rios   

 
#1 ray 31-03-2011 19:08
I learning a lot, thanks so much.
Citar